管理画面

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

韓流コミュニケーション

昨日書いた【韓国人にとって「無視すること」は「罵倒すること」より悪い】について少々。

韓国人にとっては「悪口」(朝鮮語で「辱(ヨク)」と言います)は、時に親しみをあらわすコミュニケーションのひとつなんだそうです。

とか何とか言いながら、今年の6月に韓国の軍隊で、古参に毎日のように罵られた兵隊がぶち切れて手榴弾を投げ銃を乱射して8人を殺害したりしているところを見ると、連中の「辱は親しみの表現」というのも怪しいものですが、まあ彼らがそう言うのですから、そういうことにしておきましょう。

とりあえずそういうわけで、彼らには悪口より無視の方がダメージが大きかったりします(「月見櫓」9/21付けの記事をご参照ください)。それに対して、日本人的にはもちろん無視より罵倒の方がずっと不快です。こういう点でも日韓はすれ違いを起こしています。

韓国人は罵ることである種の親しみを示しているつもりなのでしょうが、罵られた日本人はもちろん親しみなど覚えるわけもありません。気の強い日本人ならば、韓国人の売り言葉を買いもするでしょうが、そうでもない日本人ならそれ以上溝を深めたくない(あるいはそれ以上火病られたくない、もしくはそれ以上関わり合いたくない)ので沈黙(韓国人から見れば無視)することでしょう。しかしこういう態度は、日本人の配慮とは裏腹に受け取られてしまうのではないかと思います。

時々Naver(現在はEnjoy Korea)などで日韓双方の罵倒合戦が繰り広げられていますが、日本側は激しくげんなりしている人が多いのに引き換え、韓国側は妙に生き生きしとしています。調子に乗った韓国人がこんな投稿をしていますが、これは韓国人的に「これ以上我々韓国人に不快な思いをさせるなら、我々もそれと同じくらい不快な思いを日本人にさせてやる」と考えて投稿したのではないかと思います。まさか日本人が大喜びするとも思わずに。

さて、日韓チャットには「日本人を罵るのが楽しみ」という韓国人が実在します。何名いるかは数えたことがありません。韓国人会員の大半が潜在的にそうなので、数えても無意味ですから。

部屋長が潜水中(オンラインのまま不在になること)に、こういう韓国人が部屋に入ってくると始末に負えません。無法者を蹴り出す権限は部屋長のみにあるため、他の在室者はエンドレスに続く悪罵でログが埋まっていくのをなす術もなく見つめるか、部屋を放棄して新たに部屋を作るしか対抗策がないからです。

そしてこういう時、暴れる韓国人にうっかり反応したら大変です。日頃あまり人にかまってもらえない犬がたまに遊んでもらえた時に、嬉しさの余りにちびってしまうことがありますが、まさにこの「ウレション」現象を思わせる場面が展開されます。こちらが激怒すればするほど、いつまでもまとわりついてウレションを撒き散らし、他の在室者に迷惑をかけます。

ちなみに私の部屋では「最後まで面倒見切れないなら、かまっちゃダメ」が鉄則です。面白半分でかまって、結局ウレションに手を焼いて部屋から蹴り出して要らぬ恨みを買うのもばかばかしいことですから。
スポンサーサイト

韓国人と一緒のチャットで困ったこと

タイトルが某掲示板の某板の某スレと似てるのは偶然です。

さて、日韓チャットで困ったことと言っても所詮バーチャルですから知れてますが、まずチャットでいつも返答に困るのが彼らの「バンガプスムニダ」という挨拶です。これは機械翻訳では「嬉しいです」と翻訳されます。

実際には、下記のようなパターンです。
jh9053(jh9053.paran) さんが入場しました。

jh9053 (K) :こんにちは

fetia (J) : こんにちは

jh9053 (K) :あなたは日本人ですか?

fetia (J) :私は日本人です。

jh9053 (K) : ワウ~ 嬉しいです^^ 

(ログ採取日:2005年9月28日)

「ワウ~ 嬉しいです^^」とか言われても、こちらは別に嬉しくもなんともないので「私も嬉しいです」とも言えません。かと言って「そうですか嬉しいですか良かったですね」とも言えず、正直答えようがないのです(仮に日本人が「私も嬉しいです」と言ったとしても、これはまた別の表現に翻訳されます)。

次に困るのがプライバシーの詮索です。

kimyoungtae (K) : 日本のどこにすんでますか?
(注:太字は翻訳文ではなく日本語が直接入力されたものです。韓国人側から見ると翻訳されない日本語のまま表示されます

fetia (J) : ここ。

jh9053 (K) : ええ?

kimyoungtae (K) : ここて。。。どこ?

fetia (J) : ここは、ここ。詳しく地名を言わなければなりませんか?

jh9053 (K) : いいえ.そういうものではないです.

Harin(K) さんが入場しました。

fetia (J) : じゃあ、問題ないですね。

(ログ採取日:2005年9月28日)

韓国人はチャットで平気で住所・氏名・年齢・性別・職業・電話番号・家族構成・国籍・婚姻歴、下手したら年収や転職歴まで聞いてきますし、韓国人なら平気で答えてしまうので、日本人にも同じ感覚でプライバシーを訊ねてきます。教えたくないと言うと何故か怒り出す韓国人もいるので、いなし方にはテクニックが必要です。

そして困るのが彼らの責任回避癖です。
どんな些細なことでも、自分の責任になりそうな気配がしたら、彼らは全力で言い訳を始めます。彼らの場合、言い訳はしばしば相手への責任転嫁となります。そして自然に部屋は紛糾します。

kimyoungtae (K) : もし..ナズングエドルオワでよく分からないが..争っていらっしゃいましたか?

jh9053 (K) : いいえ 日本に対して問って見ていました. 何の問題も...

fetia (J) : 翻訳率50%、意味がわかりません。>kim

kimyoungtae (K) : お話たちなさるのが..あまり..チンハジアンウンドッシブオソです ^^

fetia (J) : 正書法・正綴法・標準語を使わない人の発言は無視します。あらかじめご了承ください。

jh9053 (K) : チォウムブェでぎこちなくてそうではないか...

kimyoungtae (K) :もしけんかしていましたか?

jh9053 (K) : 私、日本語.. 解釈できませんよ

kimyoungtae (K) :今日がはじめだから

fetia (J) : あと、韓国人で、日本語入力する人は、他の韓国人を無視する人とみなします。あらかじめご了承ください。

kimyoungtae (K) : 私が無視したのですか? 私も..日本で留学中だが..解釈してくれれば..ムシハンダだと...

fetia (J) : 他の韓国人を無視する意図があるということでOKですか?自分と、日本語のわかる人にしか読めない発言をする。=日本語のわからない人を無視する。何か間違っていますか?

jh9053 (K) : 無視しなかったんです.

Harin (K) : 日本人を気配りした言葉だと考えられますが

fetia (J) : 日本人に気配りするのであれば、正書法・正綴法・標準語を使用すれば良い話です。正書法・正綴法・標準語を使わずに、あえて日本語がわかる人だけに通じる表記を用いるということは、日本語がわからない人を無視する意図がある以外に、どんな理由があるのですか?

kimyoungtae (K) : ご覧のように 言っても..理解度出来ないから

jh9053(K) さんが退場しました。

Harin (K) :同じ言葉を韓国語で入力してから、円滑な翻訳..これが無いので、理解のために

fetia (J) : それが同じ言葉であると、日本語がわからない人にわかるのですか?

kimyoungtae (K) : ほら きみが わからないと ゆったからだ

fetia (J) : 韓国語で入力した後、同じ言葉を日本語で入力していると、日本語がわからない人にわかりますか?

Harin (K) : 正確な意味は理解することができません. しかしその意図は見当をつけることができます

fetia (J) : どうやって見当をつけるのですか?

kimyoungtae (K) : ;;

Harin (K) : うーん, システムが同じだろう思うが 韓国語の下に日本語が表記します.

fetia (J) : 別に責めてるわけじゃないですよ。

kimyoungtae (K) : 話したいこと あったら ○8○65○998I2 にしろ

fetia (J) :日本語がわからない人を無視するなら、無視するでかまいませんよ。韓国人はそういう人なのだなと思うだけですから。

kimyoungtae (K) : 言葉が通じないの..;;自分が分からないからといって..解釈してくれてもゾロなら..何も言うことがない;

kimyoungtae (K) : ハリンニム..とにかく...ズルゴウンシガン送ろうと思うが..申し訳なくて 私が出れば..すべてよくできるようですね

Harin (K) : ああ; 出ないでください

kimyoungtae (K) : どっちみち..言うと通じるのもアンヌンブンガッゴ...

fetia (J) : 出入りは自由ですよ。そのために部屋の鍵は開けてある。

kimyoungtae (K) : ;;;

fetia (J) : 出たい人は出てください。

kimyoungtae (K) : ご覧のように...言葉が通じないと言います ^^

Harin (K) : 私は第3者で何だと言える立場ではないですが

fetia (J) : 入りたい人は入って来れば良い。

kimyoungtae (K) : ズルゴウンシガンネです ^^

Harin (K) : kimyoungtae様の意図は悪いのではなかったです

kimyoungtae(K) さんが退場しました。

fetia (J) : 悪いなどと一度でも私が言いましたか?

Harin (K) : あ, いいえ 誤解を解いてくださったらと言うつもりで・・・

fetia (J) : 「無視するならするということで構いません」と何度も言っています。悪いとは一度も言ってません。

Harin (K) : うん;無視しようとしていた意図ではなかったということを申し上げたかったです

fetia (J) : 私が言ったのは「正書法・正綴法・標準語を使わないと翻訳率が下がる。翻訳されていない発言は無視する」と言ったのと 「韓国人が日本語で発言する場合は、他の韓国人に発言内容が理解されなくても良い=無視すると考えていると判断する」と言っただけだと思いますが。

Harin (K) : 翻訳されていない発言は無視する..私も過ち理解していたようです. 申し訳ありません

(ログ採取日:2005年9月28日)

ま、













韓国人にとって「無視すること」は「罵倒すること」より悪い













ってことを知っててわざと「無視するのか」と言ってる私も、意地が悪いんですけどね。

ナマでも風味は変わりません。

現在、我が月見櫓唯一のリンクは 「今だからこそ・・・ 韓国斬り !!」というブログです。ついでに初トラックバックにも挑戦してみました(トラックバックの仕組みがイマイチよくわかってないのですが)。

このブログの著者Christopher氏は、韓国で日本語教師をしていらした方です。このブログ、まもなく書籍化されますので、韓国に興味のある方は是非ご購読をお勧めいたします。

さて、チャットというバーチャル空間でしか韓国人と接していない私とは対照的に、Christopher氏はリアルで韓国に住みリアルで韓国人と対話をしていらした方です。少し以前にこの方を私たちのチャットルームにお招きしたことがあり、色々と興味深いお話を伺いました。個人的に氏にお話を伺うことで一番知りたかったことは、私たちが日韓チャットで見る韓国人と氏が接しているナマの韓国人との違いでした。

日韓チャットで韓国人たちがしばしば言うのが「このチャットに来る韓国人は、韓国人全体としてはごく一部の人である。だからこのチャットに来る韓国人を、韓国人全体の雛形とは思わないでほしい」ということです。もちろん韓国人に言われるまでもなく、私たちだってそれくらいの懸念は最初から持っています。

「日韓チャットに来るほとんど全てと言っても良いくらい圧倒的多数の韓国人が見せる社会性の無さ、文章読解力の無さ、理解力の低さ、根拠の無い自信と自尊心、そして何よりも正常の域を大きく外れた(ありていに言うと狂ったとしか形容のしようがない)精神状態は、韓国内で通常の社会生活を送っている一般的な韓国人と同一のものであるか否か」というテーマは、日韓チャットに入り浸り始めた頃から持っています。

日韓チャットで見る韓国人は、韓国人を語る上で正確なサンプルで有り得るのか否か。もし日韓チャットに来る韓国人が(韓国人たちが主張するように)、韓国人としては極めて特殊な感覚と思考パターンを持つ極めて異常な意見の持ち主ばかりであるのであれば、私たちの意見とChristopher氏の意見とは相容れないものになるはずです。

で、Christopher氏にお話を伺い、韓斬りブログをじっくり読んだ結果。












「韓国人はナマでもチャットでも同じ」













という結論に至りました。

ま、生身の韓国人がキーボード叩いてるんですから、当たり前と言えば当たり前なんですがね。

漢字文化圏の斜め上を旋回する韓国

ブログタイトルの「月見櫓」は私が日韓チャットでチャットルームを主宰する際に設定するチャットルームの名前です。もちろん「火の見櫓」をもじってつけた名前なのですが、機械翻訳では「ダルグギョンノ」と翻訳されているようです。

「ダル」はおそらく朝鮮固有語の「月」で、「グギョン」は漢字で書けば多分「求景」、「ノ」は「櫓」の朝鮮漢字音です。このように漢字で書けば意味がなんとなくわかるはずなのに、ハングルしか読めない彼らにこの部屋名の意味はわかりません。ですから入室するなり「ダルグギョンノーって何ですか?」と聞いてくる韓国人はとても多くなります。

朝鮮半島では、南北ともに漢字をほとんど廃止してしまってハングル(北朝鮮ではチョソングルと言うそうです)だけを使うようになって久しいのですが、その弊害は随所に出ています。そして最大の問題は弊害そのものではなく、韓国人(北朝鮮人とは会話したことがないのでわかりません)自身が、その弊害を自覚していないところにあります。

語彙の六割から七割が漢語由来の朝鮮語圏で漢字の読み書きが出来ないというのは、文章表現力や文章読解力を大幅に低下させることになるのですが、韓国人は「漢語を使わない言い回しに変えればケンチャナヨ」「前後の文脈から読み取ればケンチャナヨ」とほとんど気にしていません。そしてハングルさえあれば漢字など不要だと言い放ちます。

そこで底意地の悪い私が「わかった、お前らの国はベトナムやシンガポールのように、漢字文化圏から逸脱した国ということでOK?」と言いますと、何故か今度はむきになって「韓国は漢字文化圏だ」と言います。いったいどっちなんだと問い詰めると、漢字文化圏だがハングルを使えば漢字が無くてもケンチャナヨなんだそうです。

この手の理屈は一度本でも読んだことがあります。在日朝鮮人で金両基という学者のような人(何が専門なのかよくわかんないんですが)が、「漢字一文字とハングル一文字は完全に対応しているので、(漢字と文字数で対応していない)日本のひらがなより優秀だ」というわけのわからない理屈を書いていました。

ハングルがそんなに誇らしいなら、胸を張って「そうですウリナラにはハングルという優秀な文字があるから、もちろん漢字文化圏なんかじゃないです!」と言えば良いと思うんですがね。

毎度のことですが、捻じれた自尊心です。

量産型韓国人

日韓チャットに出入りする韓国人は、少なく見積もっても一日当たり百人は居ると思いますが、そのうちの大半の韓国人が、まるで大量生産された規格品のように同じような反応、同じような発言をします。日本に対する非難も中傷も罵倒も揶揄も、お世辞でさえもほとんど同じような言い回しです。

常連日本人の間では「もしかして韓国人IDの中身はひとりしかいないんじゃないか」とか「いやあれは 自動応答スクリプトだろう」などと、半ば冗談半ば本気でささやかれています。それほどまでにみな同じ反応 、同じ返答をするのです。

例えば、散々暴れた韓国人会員をようやく蹴り出して、ほっと一息ついて「なんで韓国人はああなんだろう」と嘆息した時に、部屋に残っている韓国人が言います。

「あれはごく一部の韓国人です。一部を見て全体を判断しないでください!!」

この台詞、韓国人のほとんど全員が言います。げんなりします。

行動様式でよくある例をあげますと、入室するや否や挨拶もそこそこに「(自己)紹介してください」と 言い放ち、相手にされないと「独島はどこ地?」と突然喚き出し、それを論破されたら話題を逸らし、それも論破されると悪口雑言の限りを尽くしたり無意味な発言を繰り返して在室者に嫌がらせをし、とうとう蹴り出されると何度もしつこく再入室を繰り返す、というのが一日に一度は見られるパターンです。

そのほかの類例としては、ある話題で部屋が盛り上がっていても、自分が興味のない話題だったら「シムシムハダ(機械翻訳では「退屈だ」と翻訳されますが、実際は少々ニュアンスが違うようです。)」とぼやいて場を冷やすパターンや、入室してみて日本人ばかりの部屋ということに気づき、大興奮して「わ~、日本人ばかりですね!怖いです!」(うちらは動物園の猛獣か)と無遠慮に言い放つパターン。

「日本文化が好きです!」と自信満々で言うので「日本文化にも色々あるが どれだ?」と訊ねると「日本アニメが好きです!」「ジャニーズが好きです!!」と答えて日本人をずっこけさせるのも、非常によくあるパターンです。

もしかしたら韓国人会員限定日韓チャット対日本人マニュアルのようなものがあって、日韓チャットに来る韓国人会員はそれをマスターしてからでないと、チャットデビュー出来ないのかもしれません。

韓国人の二面性

日本人の「ホンネ」と「タテマエ」は世界的にも知られており、「何を考えてるかわからない日本人」などという話の引き合いに出されることがよくあります。もちろん韓国人も、日本人の「ホンネ」と「タテマエ」を知っており、しばしば「日本人は笑顔で接しながら腹に刀を隠し持っている」などと言います。

そう言う韓国人が率直で正直かと言えば決してそんなことはなく、むしろ日本人よりも強い二面性を持っています。韓国人はずけずけ物を言うところがあるので率直に見えますが、それは単に相手に対する遠慮が無いだけで、言ってることが必ずしも率直とは限りません。

長年日韓チャットに入り浸っていると、韓国人の知人のひとりやふたりは出来るものです。その中には、日本の伝統文化や古典文学に詳しく、また日本の歴史にも理解を示す人がいます。

日本人には素直な人が多いものですから、そういう韓国人を見ると素直に敬意を表して、いろんな情報を提供して楽しく会話をしていました。ところが、そうして日本人と仲良く楽しく語り合っていた韓国人が、実はそうやって得た日本人の情報を反日韓国人たちに流していたということが実際にありました。

他にも日本人の多い部屋で自分勝手な発言や振る舞いを繰り返し、それを咎められると、日本人に思いつく限りの罵詈雑言を浴びせかけ、とうとう部屋から蹴り出されるという韓国人会員は多いのですが、部屋を蹴り出された韓国人が、その直後にニックネームを変更して(IDは変更出来ないのでそのまま)入ってくることがよくあります。そして悪びれもせず「こんにちは^^」などと話しかけてきます。ほんの30秒前まで狂ったように喚き散らし、罵り倒していた同じ人物がです。

日韓チャットに慣れた人なら、韓国人会員をニックネームではなくIDで判別しています。なぜなら韓国人がニックネームを固定していないことが多いからです。ですからいくらニックネームを変えて入ってきても、慣れた人には一目でさっき大暴れした韓国人であることがわかります。

一度暴れた韓国人は、以後誰かがその人柄を保証しない限り、二度と私の部屋に残ることは出来ません(もちろん、保証する「誰か」の人柄が担保になります)。厳しいようですが、日韓チャットの管理やセキュリティは極めて低質ですので、自衛のためには已むを得ないことです。

「お前さっき散々罵ってたくせに、何が「こんにちは^^」だ。もう一度蹴り出される前に自分でとっとと出て行け」とその韓国人に言うと、しらっと「何のことですか?」などと平気で言います。日本人がいくらホンネとタテマエを使い分けるからといって、こんな二重人格的な行動は取れません。

韓国人は、一見親切で人懐っこいように見えますが、実際は極めて利己的で無責任です。彼らは一瞬で友達になりますが、次の瞬間に平気で裏切ります。ましてや日本人相手であれば、彼らは裏切ることを躊躇しません。韓国人と接する機会がある人は、そのことを忘れないようにした方が良いでしょう。

一番良いのは、韓国人と接する機会を作らないことだと思いますが(自ら好き好んで日韓チャットに出入りしてる私が言っても説得力ないですかそうですか)。

2002年日韓共催ワールドカップで行われた予言

日韓チャットに出入りし始めたのは、2002年の3月ごろでした。兄が韓国へ旅行に行くので色々教えれとメールを寄越したのがきっかけでした。

それまでに私は数度韓国を訪れており、ハングルも読めるというので、家族からはかなりの親韓と思われていたようです。実際、昨今のペ・オバさんほどベッタリの親韓ではありませんでしたが、そこそこの親韓だったと思います。

しかし、韓国に行ったのはもう3~4年前だったので知識も情報も古くなっているだろうと思い、新しい情報を求めてネットでいろいろ検索していたら、今は亡きnetomoというサイトに行き当たったのです。そこで初めて日韓チャットというものの存在を知りました。

偶然その年は日韓共催のワールドカップが開かれる年でした。

ワールドカップにおける韓国人の傍若無人ぶりは、素人目にも凄まじいものでした。試合における明らかな反則や、明らかでない反則。サポーターによる外国チームへの積極的な嫌がらせ(夜に宿舎周辺で大騒ぎして選手を寝かせない、ドイツチームに「ヒトラーの息子は帰れ」などの誹謗プラカードを掲げるなど)、そして何よりも、日本相手の剥き出しの敵愾心など、とても主催国の、そして仮にも文明国の振る舞いには見えませんでした。

ところでワールドカップで個人的に一番笑ったのは、街を真っ赤に染め上げた「Red Devils」とそのスローガン、「Be the Reds!」でした。

「Be the Reds!」、直訳すると「になれ!」です。

ご存知のように「赤」には共産主義・共産主義者の俗称という意味があります。そして朝鮮半島は、イデオロギーの違いで南北に分断されています。もちろん韓国は反共国家のはずです。

その韓国で「Be the Reds!」とは、ナイスブラックジョークだと、一人で大受けに受けて、韓国人相手にも「アカになるの?」と揶揄していたりしていました。

あれから3年。

韓国における反日はともかく、反米・親北朝鮮という現在の状況を見ると、あのワールドカップでの「Be the Reds!」の絶叫は、何かの予言だったのかと思ってしまいます。

日韓チャットなのに韓国人会員との会話がほとんどない理由

日韓チャットに入り浸っていながら、実は韓国人と会話することはかなり少なかったりします。なぜかと言うと、韓国人とは会話が成立しないことが多いからです。

よく会話はキャッチボールに例えられます。相手の投げたボールを受け止めてまた投げ返すというあれです。しかし韓国人との会話は、キャッチボールではなく、雪合戦になることが非常に多いのです。

例えば先日ご覧いただいたログでは、日本人がまったく発言しないのに韓国人が焦れて悪口を言い始めています。しかしあの場面で日本人が何か発言しても、やはり彼らは火病ります。私たちが黙ってても、発言しても彼らは怒ります。それはなぜかというと、私たち日本人が、彼ら韓国人の期待通りの発言、期待通りの行動をとらないからです。

彼ら韓国人は日本人が大好きです。しかしその根源には反日感情がもちろんあります。日韓チャットに来る韓国人の多くは、親日感情が反日感情を凌駕している状態です。

親日感情が反日感情を凌駕してるなら問題は無いと思う方がいるかもしれませんが、その発想は極めて甘いと言わざるを得ません。彼らは「反日感情を押し殺してまで親日的になってやっているのだから、日本人は大喜びで我々韓国人と友達になって当然だ」などと思ってやってきています。

彼らは「恨(ハン)」という感情を抱いています。これについては色々な書籍やネットの掲示板で解説されているので、今ここで改めて詳しく解説するつもりはありませんが、簡単に言うと「押し殺したまま抱き続けている負の感情」=「恨」と思っていただければ大きく間違うことはないと思います。

日韓チャットに限らず、現実でもよくあることらしいのですが、日本人と仲良くなろうとした韓国人がしばしば言うのが「謝罪してください」です。今ですと「独島は韓国領と認めてください」です。

これは日本人的には喧嘩を売られてることになるのですが、韓国人的には仲良くなるための通過儀礼のつもりのようです。もしここで日本人が素直に謝罪したり、竹島を韓国領と認めたりすると、韓国人は「これで恨が解けて、友達になれた」と大喜びするのです。

韓国に留学した日本人学生などは100%これを食らうようでして、万が一にも「私の生まれる前のことを、なぜ私が謝罪しなければならないのだ」とか「日本人である私の立場では、竹島は日本領だ」などと言おうものなら、その後の生活どころか、人生そのものがぶち壊される恐れがあるので、しかたなく謝罪したり「独島は韓国領です」と言っているようです。

日韓チャットに来る韓国人には、そういう経験を持つ人もいるらしく、「私の知ってる日本人学生は云々」などと言いますが、私だって韓国で生活しなければならない立場ならそう言います。命は一個しかありませんから。

しかし幸い日韓チャットでは、物理的に身体に危害を加えられる心配はとりあえず皆無ですので、自分の信念と良心に基づいた発言が可能です。かくして韓国人会員は、火病発作を発症します。

「朝鮮」という言葉で火病る韓国人

9月19日のログを二日連続でご覧いただきました。

あの日は日本でも3連休の最終日でしたが、韓国でも秋夕(韓国のお盆)の最終日だったせいで常に無い大盛況だったようです。あの日のログの総量はA4用紙に縦2段組にして402ページありまして、全部をここで公開するのは不可能です。

さて日韓チャットのシーンを垣間見ていただいたわけですが、今のところ「韓」しか発言が無いので、日本人がどのような発言をしてるか気になる方もいらっしゃるかと思います。

正直、日本人会員も決して聖人君子ばかりでは無いので、けっこうな罵詈雑言が飛び交うことも珍しくありません。私は韓国人との罵倒合戦に辟易しており、初対面の韓国人会員の発言に返答することは稀ですが、私の発言に韓国人会員が反応して騒ぎ始めることはよくあります。

私は「大韓民国」という国号は「朝鮮半島南部暫定国家」の国号で、「朝鮮民主主義人民共和国」は「朝鮮半島北部暫定国家」の国号と理解しています。ですから朝鮮半島全域を指して呼ぶ時は単に「朝鮮」と呼ぶしかありません。「朝鮮半島南部暫定国家国民」を特定して呼ぶ時は「韓国人」でも良いのですが、朝鮮民族全体を指す場合は「朝鮮人」と呼んでいます。

ところが韓国人は私が彼らを「朝鮮人」と呼ぶといきなり怒り始めます。「私たちを罵った」と言うのです。そして「日本人が私たちを朝鮮人と呼ぶならば、私たちは日本人をチォクパリと呼ぶ!」と言い出します。

この「チォクパリ」という言葉は、直訳すると「豚の足」という意味で、日本人に対する激しい蔑称です。どれくらい激しい蔑称かと言うと、この単語に比肩する朝鮮人に対する侮蔑語は、日本語にはありません。
ところが韓国人は、この激しい蔑称と「朝鮮人」という呼称が同じレベルの罵倒語だと思っているのです。

日本人には素直な人が多いので「韓国人が嫌がるなら、朝鮮人と呼ぶのはやめれば?」という人がけっこういるのですが、これでは韓国人の主張を裏付けてしまうことになってしまいます。
ですから韓国や北朝鮮を特定して指すときは「韓国」「北朝鮮」を使いますが、朝鮮半島全域や概念としての朝鮮を指すときは今後も「朝鮮」という単語を使っていくつもりです。言葉狩りに屈するつもりはありません。

単語そのものには何らのマイナスの意味が無いのに、単語が指す対象がマイナスな存在のために、単語にマイナスの意味が付加されてしまうことは、しばしばあります。

例えば「便所」という言葉があります。
「厠」「トイレ」「化粧室」「お手洗い」「御不浄」「はばかり」など、出来るだけ良い言葉や綺麗な言葉をつけているのですが、結局名称の対象そのものがマイナスなイメージを持つために、それに付けられた名称にもマイナスなイメージが付加されてしまった好例です。

これと同じで、もし仮に日本人が「朝鮮」という言葉にマイナスのイメージを抱くとすれば、それは言葉そのものの責任では無いと私は考えています。

また、韓国人が「朝鮮」という言葉にどんなイメージを持っていようと、私の知ったこっちゃありません。
しかし、韓国でも「朝鮮日報」「ホテル・ウェスティン・チョースン(朝鮮の英語読み)」などという風に使われてるように「朝鮮」という言葉自体には悪い意味はありません。

彼らは「日本人が使う場合」に限定してのみ「朝鮮」という単語を蔑称と考えているらしいのです。これはある意味日本人に対する差別なのですが、彼らにその自覚は何故か皆無です。

ちなみに私は「朝鮮」という言葉そのものには、マイナスのイメージを持っておりませんが、対象にはうわなにをするあqwせdrftgyふじこlp;@:

日韓チャットログ公開第二幕

昨日のログはホンの触りでして、実はあの日のハイライトは以下のログです。

2005年9月19日(月・祝)のログ 第二幕
やはり日本人の発言が無いのに焦れた韓国人たちの嘆きから始まります。

sohun2003 (K):みんな話をしないね・・・・;

HIDE (K) : :sad:winky:cake:bread:juice:delight:sweat:anger
(※注 アイコンを表示しようとしたらしい)

HIDE (K) : 悪口を言えば・・・

HIDE (K) : 言うかな・・・

HIDE (K) : -_-

sohun2003 (K) : ハハハハッ

HIDE (K) : チォックパリ(訳注 日本人に対する蔑称。日本人が想像する以上に酷い言葉らしい。) -_-;

HIDE (K) : ああ -_-

sohun2003 (K) : ニッポン....と言えば良いのかな

HIDE (K) : 日本が好きな私としては ;

HIDE (K) : チォックパリなんて言葉大嫌いなのに

要するに「日本が好きで悪口なんて言いたくないのに、日本人が話をしないせいでこんな悪口を言わなきゃならない」ということです。これが韓国人が抱く「顕在化した親日感情」と「潜在化している反日感情」が引き起こす捻じれの典型例です。

日韓チャットログ公開

昨日の日韓チャットは常にない大盛況で、ブログ用のネタが大量に採取出来てホクホクでした。
しかし、ナマのログはそのままここに貼り付けるには翻訳不全や意味不明の発言が多過ぎて、どうしてもある程度の編集が必要なことに気づきました。

韓国人会員はしばしば私たちの想像を絶する素っ頓狂な発言や行動や発想をしてくれます。ところがログを編集してしまうと、そのあたりの可笑しさが作ったもののようになってしまうのではないかという懸念があって、編集には気が進まないのですが、やむを得ません。

と言うわけで、2005年9月19日(月・祝)のログ

ルーム名 : 月見櫓
参加人数制限 : 5 公開ルーム , ルーム長 : fetia(J)さんに変更されました。

Trans Error(K)さんが入場しました。

zzz(K)さんが入場しました。

Trans Error (K):こんにちは^^

zzz (K):こんにちは

Trans Error(K)さんが退場しました。

zzz (K) : fetia様

zzz (K) :fetia様よ

zzz (K) :話をしてみて

zzz (K) : 話をしなさいって

zzz (K) : 独島(日本名竹島)は韓国のもの?

zzz (K) :独島は韓国のもの

zzz (K) : 独島は韓国のもの

zzz (K) : ドクトヌンウリタン ^^(※注)

注:最後の、「ドクトヌンウリタン」は、本来「独島は我が領土」という意味ですが、昨今では韓国人が感極まったときに発する雄叫びのようなもので、あまり意味はありません。

この後、彼らは日本人が発言しないのに焦れて韓国人同士で語るうちに、日本の悪口大会を始めます。

zzz (K) :猿やーい

kkakji13 (K) : あパルリドエッダング(訳注 意味不明)

zzz (K) :話してみて

DOKDO (K) : だから

DOKDO (K) : 猿やーい

zzz (K) : 私たちの独島についてちょっと話をしよう

kkakji13 (K) : あ、そうだ、独島

zzz (K) : 独島は韓国のもの

zzz (K) : 独島は韓国のもの

kkakji13 (K) : 独島は韓国の地です ^^*

DOKDO (K) : 当たり前だよ

zzz (K) :いくら猿が自分の領土だと言い張っても

kkakji13 (K) :日本のものだなんて話にならないですよ

zzz (K) :独島は韓国の地

kkakji13 (K) : キムチも日本が作ったなんてでたらめを言ってるんですって^^?

zzz (K) :ええっ?

zzz (K) : 本当ですか?

zzz (K) : 誰が?

zzz (K) : 誰がそんなことを言いましたか?

DOKDO (K) : 東京に原爆をひとつ落してやれ

kkakji13 (K) : 日本を良いっていうガキどもが

DOKDO (K) : 済州島も自分のものにしてる

zzz (K) : キチガイども

kkakji13 (K) : 本当にあまりツングギョックモックオッウム^^(訳注 意味不明)

zzz (K) : やい、畜生の猿ども

zzz (K) : 対馬島も我々のものだ

DOKDO (K) : 東京も我々のものだ

zzz (K) : とにかく島国自体

zzz (K) : ククククク

kkakji13 (K) : 幾千年後沈むというのに

zzz (K) : 地震の国

kkakji13 (K) :ククククク

kkakji13 (K) :私たちに近づくな

zzz (K) :あいつらの土地が沈めば我が国に被害が冗談抜きでたくさん来ると言う

DOKDO (K) : なぜです?

kkakji13 (K) : 本当です?

zzz (K) : はい

kkakji13 (K) : 本当

zzz (K) : 言うことはちょっとそうだが

zzz (K) : 日本が我が国よりは大きいでしょう

zzz (K) : 沈めば

kkakji13 (K) : そのようだね

DOKDO (K_) : ・・・・・・

zzz (K) : 我が国に津波

zzz (K) : それが何なの?

zzz (K) :台風

kkakji13 (K) : あ~

zzz (K) : ザングナンアニラドンデです??(訳注 意味不明)

DOKDO (K) : 津波くらいはイルオナドドエ(訳注 意味不明)でとにかく日本だけ

DOKDO (K) : 消えれば良い

zzz (K) :ククククク

kkakji13 (K) :ククククク

kkakji13 (K) :大爆笑

zzz (K) :猿やーい

zzz (K) : 死んだの?

zzz (K) : どうして答えないんだよ、畜生

kkakji13 (K) : 猿って誰です ?

zzz (K) :日本のガキども

kkakji13 (K) : ああ.

DOKDO (K) : 日本のガキ猿ゾルレゾアハザナ(訳注 意味不明)で

zzz (K) : ククククク

kkakji13 (K) : あ、ククククク

kkakji13 (K) : そうだね

zzz (K) : 私の友達だから

zzz (K) : 当然猿が好きです

kkakji13 (K) : そういえば本当

zzz (K) : 猿やーい、猿やーい

kkakji13 (K) : 日本人様よゾラングデファします ^^*(訳注 意味不明)

zzz (K) : ゾラングも(訳注 意味不明)

kkakji13 (K) : 話し合いたくてここに加入したのに

kkakji13 (K) : 衝撃です~ じっと黙ってるだけなんて..........

DOKDO(K) さんが退場しました。

以上、とりあえず軽い部分だけをお送りしてみました。
如何だったでしょうか?

躊躇

私が日々入り浸ってる日韓チャットへのリンクを貼るかどうか、実は迷っています。

正直、日韓チャットでは、不愉快な思いをすることの方が圧倒的に多いからです。
「日韓草の根友好」なんて考えて迷い込んでくる人がいますが、思惑とは真逆の展開に肝をつぶす人がほとんどです。

日韓チャットでは、自動翻訳で会話をしますが、韓国人は、正書法・正綴法・標準語を守らない人が多いので、翻訳精度はそれほど高くありません。
また参加してる日本人と韓国人の年齢的なギャップが大きく、話題が噛み合いません。日本人側の大半が20代後半から30代以上であるのに対し、韓国人側の参加者はほとんどが10代から20代前半までのことが多いのです。

韓国人会員のほとんどは、先天的且つ潜在的な反日感情を持ち、後天的且つ顕在化した親日感情で日韓チャットにやってきています。
最初は日本人にすりよるような発言をする韓国人が多いのですが、彼らの期待通りの反応が日本人から返ってこない時は、反日感情が発露します。

彼らの反日発言はパターンが決まっています。昔(と言っても2~3年前ですが)なら「日韓併合」や「秀吉の朝鮮征伐」がネタになることが多かったのですが、最近はもっぱら「竹島問題」や「従軍慰安婦問題」が多いようです。今も昔も変わらぬネタとしては「教科書問題」とか「日本の歴史歪曲」などがあります。

彼らの発言パターンが決まってるので、常連の日本人会員はかなりウンザリしています。「またか」と言ってろくに返事もしないことも珍しくありません。たまに暇つぶしに徹底的に反論することもあるのですが、韓国人は論破されると突然話題を転換することが多く、慣れない人はそれに翻弄されます。

当然ですが、私を含む日本人側も決して聖人君子ばかりではありません。罵られれば腹も立ちますし、言い返しもします。既に一度論破したネタを、違う韓国人相手に何度も繰り返してるうちに、「うるせえバカヤロウ」となったり、うっかり同レベルの罵倒合戦に陥ったりして、後でがっくり自己嫌悪にうちひしがれることもしばしばあります。

こんな思いを他人様にさせるのは気が進みません。これがリンクを躊躇う最大の理由です。

月見櫓 韓国 日韓
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。