朝鮮人呼称問題
そこで「ちょっと待て。【チォックパリ】とは【豚の足】って意味だろ。すると何か?【朝鮮】という言葉は、朝鮮語では【豚の足】に匹敵するほどの侮蔑的な意味があるのか?すると表現的には【朝鮮日報】は【豚の足日報】か?【ホテル・ウェスティン・チョースン】は【ホテル・ウェスティン・豚の足】か?【李氏朝鮮】は【李氏豚の足】か?【朝鮮語】は【豚の足語】か?」とまくしたてると、だいたいの韓国人が弱ってきます。
しかし跳ねっ返りも多い韓国人。「ただそのまま韓国人と言えば良いです!」と言い返してくる人も少なくありません。そこでこちらもまた言い返します。
日:「韓国人って言うと、朝鮮半島南部韓地域在住の朝鮮人限定になるじゃないか。北朝鮮人はなんて呼べば良いんだ?あと中国朝鮮族はどうするんだ?在日朝鮮人は?いちいち住んでるところで呼び分けるのなんてめんどくさいんだよ。だからまとめて朝鮮人で良いじゃないか」
韓国人にとって言い負かされるのは死に勝る屈辱のようで、なかなかこちらの説明を受け入れません。いっそ死んでくれたらこっちも楽なんですが、生命に対する執着も図抜けて強いのが韓国人ですから、なかなか死んでもくれません。さらに言い返してくる活きの良い韓国人はいくらでも居ます。
韓:「朝鮮は昔の国です!今はありません!それなら日本人は倭人と呼ばれたいですか?」
日:「呼ばれたいですかって何言ってんだ。お前ら今でも普通に倭人とか倭奴とか言ってるだろ。じゃそういうわけで【朝鮮人】と呼ぶのは問題なしってことでOK?」
この辺りでたいていの韓国人は火病発作が最高潮に達しますが、中にはまだ頑張る奴もいます。
韓:「No!ただそのまま韓国人と言います!」
日:「ああ、わかったわかった。それじゃ妥協案を出そう。【朝鮮人】に相当する英語はKoreanだ。これはOKだな。で、Koreaは【高麗】の英語訳だ。つまりKoreanは【高麗人】だな。と言うわけで、今後のお前らの呼称は【高麗人】でどうだ?」
これでだいたいの韓国人は、火病発作が脳天から突き抜けて制御不能になります。おなじみの「ウリが日本に文化を伝えたやったのに!」とか「原爆を受けて奇形児が多いチォックパリ!」とか「英語も出来ない倭猿!」などの罵倒が、蹴り出されるまで続きます。
・・・・。
思い出してげんなり。

↑
実は面白がってるだろと思った方はクリックをお願いします。