職業詐称してみるテスト
だから私は、今では基本的に韓国人にこの手の情報を渡すことはありません。しかし時々韓国人をからかうのを目的に、思いっきりデタラメの情報を教えることがあります。
時々韓国人が「こんなに毎日、長時間チャットにいるなんて、お前は白手(ペクス=無職)か?」と聞くことがあります。もちろん侮蔑の意図を込めての質問です。
これに真面目に「アホかきちんと働いてるわボケ」と応じても良いのですが、あんまり毎回毎回同じやり取りになるので、自分自身が飽きてきて返答に変化を持たせたくなります。
そこで、私はふたつの職業設定を用意しました。ひとつは「ソウル大学文学部反日思想学科客員教授」という肩書きです。日韓チャットに来る韓国子供相手ぐらいなら、私程度の知識量でも彼らの知識量よりは断然多いので、彼らは疑いつつも否定しきれず、居心地悪そうにモゾモゾします。
この肩書き、もちろんデマカセです。そもそもソウル大学に文学部はあっても、反日思想学科なんて無いと思うのですが、不思議と韓国人から「そんな学科は無い」と反論されたことはありません。もしかしたら本当にあるのでしょうか?
そして私たち日本人側は、自称でも詐称でも学者が来たなんて言うと、みんなで寄ってたかって質問攻めにするのですが、韓国人は不思議と何も聞いてきません。ただ、居心地悪そうにモジモジするだけです。
もうひとつの肩書きは、彼らの言うとおり「白手」です。ただし「マンション3棟と戸建2戸と金融資産を運用して、利息で食ってる白手です」と言います。「去年1棟買いしたマンションが全戸埋まらなくて、いまいち利回りが悪い」とか「先月の金融資産運用が上手く行かずに、利息の合計額が300万円も行かなかった」とか口からデマカセを連発してやります。
すると、あれだけグダグダと何かにつけ口出しするのが好きな連中が、不思議と少しづつおとなしくなり、最後には消え入るように部屋を出て行きます。
こちらの手法はあまりにも悪趣味で日本人側にも評判が悪いため、現在では封印していますが、ソウル大学文学部反日思想学科客員教授の方は、今でも時々連中を煙に巻くために使っています。
コメント
Go Korea以外で活発な日韓翻訳チャットがあれば教えていただきたいのですが・・・
昔はNAKATAチャット使っていたのですが、今はもうないようです。
翻訳チャットは昔中央日報のよく使っていました。飽きたのでしばらく行っていませんでしたが・・・
間違ってますよ
白手じゃなくて、白鳥です。あんたばかじゃないんですか?しかも、嘘をつくなんて卑怯ですよ。堂々としてないところが、何か隠したい事でもあるのですか?笑 もっと堂々と生きていったら?と思いました。韓国の事を嫌いなように書かれていますが、何で韓国に住んでる人よりもっと韓国通なのでしょうか?おもしろいですね。実は嫌い嫌いと言ってらっしゃいますが、好きでしょうがないのでは?と感じられます。本当に嫌いであれば、こんなに調べないでしょう。ってか、興味がないのが普通ですよね?爆笑 あなた本当におもしろい人ですね。ウフフ あなた馬鹿?それとも実は韓国人?朝鮮人?
ロシア好きというだけで、いつの間にか極悪倭人どもにアカ認定された私は、職業は「ソビエト共産党知識普及委員会書記兼講師」と答えることにしてます。
<丶`∀´>ロシアニカ?
( ´∀`)いいえ、ソ連です。CCCPです。
<丶`∀´>ソ連なんて国はもう無いニダ。
( ´∀`)いいえ、まだあります。私の祖国は沿ドニエストル共和国です。ソ連の後継を自称しています。私のパスポートには「CCCP」と書いてあります。
<丶`Д´>ソ連人が日韓チャットで何してるニカ?
( ´∀`)南朝鮮での共産革命に賛同してくれる同志を探しています。
<丶`Д´>お前は共産主義者ニカ!
( ´∀`)ソ連人なのだから当然でしょ。
<#`Д´>ムキー!お前みたいな共産主義者と話すことは何も無くて!
と、こんな感じで逃げていきます。反共が国是の国だけに、共産主義者と名乗る人間と話すのは相当衝撃的なようですよ。w
沿ドニエストル共和国の話は本当なんですけどね、いまどきソ連人なんているわけねーだろ、と。何でも信じる良い子の韓国人は本気にしちゃうんです。
>>匿名
「白手じゃなくて、白鳥です。」
白鳥じゃなくて白丁の間違いだと思いますが、白丁と白手って全然違う意味ですよ。
白手はいわゆる現代の無職者で、白丁は日帝時代以前の朝鮮にいた賤民(被差別層)です。両班の対極ですね。
匿名で適当な発言をされる前に勉強されてはいかがでしょうか。
もう一度、白鳥か白手か調べたらどうでしょうか?韓国では、白鳥が足が細いのでそれにかけて日本で言うフリーターの事を白鳥と言います。親韓えり子さんこそお勉強なされては? 本当、暇な方ですね。
白手=ペクス=無職 韓国では日常的に使われることでわかっている v( ̄^ ̄)v
言われた本人でもないのに『白鳥』なんて断言できるのは、参加者しかいないニダw
ホルホル
ぶははははは! 匿名君、必死だなあ~
>まさむね様
ゴコリ以外なら、KJクラブですかねえ・・・。
ただKJのチャットルームは、日本人部屋長には強制退室させる権限がないという
差別があるようですけど。
一応URL置いておきますね。
http://www.kjclub.com/jp/
>匿名様
誠にお気の毒ですが、韓国では白手は男性のフリーター、白鳥は女性のフリーター
を指すとのことですw よくお調べになってから大言壮語なさることをお勧めしますw
私が韓国に住んでる韓国子供より韓国通ってのは、私自身が一番驚いてますよ。
ホント韓国人って何も知らないのか知らされてないのか知ろうとしないのか。
私は、わからないことは何でもひと通り調べる癖が徒になって知らなくても良い国の
ことをこんなにまで突っ込んで知ってしまいました。もう後戻りが出来ません。
こうなったら皿まで食わねば後生が悪いw
とりあえずあなたの発言はネタに使わせていただきました。
ありがとうございましたw
って言うか、「馬鹿」と「韓国人」「朝鮮人」を並べてしまうあたりが、自爆癖全開で
素敵ですw
>loaded様
コミーごっこは、連中のノリが悪くて難しいですねw
そう言えば韓国人の中にもコミーがいませんでしたっけ?
マジか洒落かよくわかんないし生意気な小僧でしたが、なかなか可愛げのある
少年でしたねえ。最近見ないけど、兵役に行ってるのかな?
>親韓えり子様
コメントありがとうございます。
で、一応調べてみました。
白手という意味で、白鳥と言うこともあるようです。女性向けの言葉みたいですね。
日本だと女性のフリーターは、「家事手伝い」ですよね。
ここで一句【白丁は悲しからずや 日本でも 祖国にいても ひがみいじける】
本歌【白鳥は哀しからずや 空の青 海のあをにも染まず漂ふ】若山牧水
>匿名様
そんなあなたにこの台詞。
「オマエモナー」
>おさふね様
コメントありがとうございます。
「白鳥」って表現は、日韓チャットでは「白手」より断然少ないですね。
「白手」はしばしば「白寿」と誤訳されるために、「誰が99歳やねん」とボケるのが
お約束になっていますw
>摩天楼様
必死で笑えますよねw
ホントに死ねば良いのにゲフンゲフン
私も日本のことは海外によく行くようになってから理解が深まりましたよ。
そして韓国のこともねw
>まさむね様
海外で、日本とその周辺国を第三者的な立場で見る経験は、日本人ならば一度は
必要じゃないかなと思いますよね。