確かに韓国電波は強いけど。
この言葉、朝鮮語音では「ドクトヌンウリタン!」と発音し、もう既にその言葉の意味そのものはほとんど失われて、彼らが感極まった時などに叫ぶ感嘆詞と化しております。だから、例えばサッカーの競技場でサポーターが「ドクトヌンウリタン!!」と歓声を上げたりします。
時々その言葉の本来の意味を思い出して、日本人に「独島はどこ地なの?」と訊く韓国人がいますが、彼らは決して日本人の意見を知ろうと思って訊いているわけではありません。その証拠に私たちが「独島なんか知らんけど、竹島なら日本領土」と言うと、「話にならないね」と言います。
話にならないなら最初から話題にすんなボケ、と優しく諭してやると、「独島は我が地です。日本人はそれを認めなければなりません」と言います。
だから認めて欲しかったらハーグの国際司法裁判所に出て来いや、なんならお前が出てきても良いんだぞ抜け作、と更に優しく言い聞かせてやると、「独島は当然に我が地なのに、何故裁判に出なければならないのですか」と寝言を続けます。
日本もそう思ってるから裁判にしようって言ってんだろ、だいたい韓国は竹島を武装警察で不法占拠してるくせに何を被害者面してやがるんだ阿呆、と丁寧に教えてやると「当然に我が地であるのに、裁判に出れば、それだけで日本の主張を認めたことになります、だから裁判には出ません」と訳のわからないことを言います。
あのな領土紛争を平和裡に解決するために国際司法裁判所ってのがあるんだよ、平和裡に解決したくないなら戦争することになるってわかって言ってんのか間抜け、と言い聞かせてやると、とうとうネタが尽きた韓国人がたまにこんなことを言います。
だから独島は韓国地です!
韓国人がこの台詞を言えば、日本人は満を持してこう言い返します。
韓国では日本のNHKが見れます。
なので韓国は日本領土で良いですか?
って言うか携帯電話の電波が届く届かないで領土が決まるんなら、中国やロシアはどーすんだろ、と要らぬ心配をしてみたり。
↑
読後の1クリックをどうぞよろしく<(_"_)>
コメント
ああ、衝撃の「ドクトヌンウリタン!」
あれは何時頃だっただろう?
その言葉を朝鮮語そのままで理解してしまった時の衝撃。
私は視野狭窄を起こし、
チャット画面だけが白く妖しい光を放ち、
私の周囲は暗黒の世界に変った。
ああ、覚えたくも無い朝鮮語を一つ知ってしまった!!_| ̄|○
その言葉は、
彼らが日本人との論戦に負けたとき、
或いは、嘘が発覚したとき、
都合の悪いときに
まるで水戸黄門の印籠の如く発せられる。
「ドクトヌンウリタン!!」
これさえ言えば日本人が恐れ入るとでも思ってるんだろうか?
あ、いや、
確かに、この言葉は、私を奈落の底に突き落とすだけの威力を持っている。
ああ、あの忘られぬ日の衝撃の「ドクトヌンウリタン!」・・・(落涙
>くるみ様
大丈夫です。ハングルで理解出来るようにならなければ。
いや、ハングルで理解出来るようになればなったで面白いんですけどね。
西大門刑務所の前に「ドクトヌンウリタン」の落書き見つけられたし、
靖国神社の絵馬にハングルで書かれた「ドクトヌンウリタン」も見たし。
朝鮮語やハングルを覚えたってあんまり良いことはないですが、多少でも
朝鮮人と関わる人は、ちょっとは覚えた方がいいかなと思いますよ。
友好を求める振りした朝鮮人に「ドクトヌンウリタン」のプラカードと一緒に
記念写真撮られる危険性がなくなります。
切り返し
言い訳だけはよく思いつくなぁ、朝鮮人は!(中身はむちゃくちゃですが)
しかし、このくだらない言い訳に対する答え方は、いい勉強になります。