管理画面

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

韓国漢字文化排斥推進派

先日リンクしたブログが休止になりました。昼にコメント書いたとこだったのに。

「今だからこそ・・・韓国斬り!!」と言い、今回の「韓国ブログ 近くて遠い国」と言い、私がリンクすると閉鎖や休止になるのでしょうか。そう言えば日韓チャットも、過去3ヶ所ほど閉鎖されてたりします。

もしかして疫病神?>私







・・・・・・。







(´・ω・`) ・・・。








( TωT ) ・・・。








さて気を取り直して。

昨日のログに出てきた話題ですが、韓国の漢字文化圏逸脱について。

「漢字名の国は漢字文化圏」という先入観は、少なくとも日本人なら誰でも強く持っていまして、「韓国では漢字が通用しない」と言うと、驚く日本人は、実は珍しくありません。

今でこそ「韓国=ハングル」というのは知れ渡っていますが、それでも韓国に行って言葉が通じなくても、筆談でなんとか話が通じると思ってる日本人は案外多いのです。そんな日本人に「韓国では漢字はほとんど通用しません」「韓国人は漢字読めません」と言うと、かなりびっくりします。

韓国人が「ウリの名前を日本語で読むなんてけしからんニダ!!」と言うのも、彼らが漢字文化圏から逸脱している証左です。漢字文化圏では、正しい漢字で構成されてさえいれば、それをどのように読もうと構わないというのがルールです。近年、韓国人は日本人に漢字で書かれた氏名や地名を朝鮮語音で読むように強制しており、これに迎合する日本人も多いのですが、これは漢字文化圏ではルール違反です。

もし韓国が漢字名の国じゃなければ日本人の誤解も生じませんし、非漢字文化圏を表明すれば韓国人のルール違反も問題ありません。正式国号は誇らしいハングルでも使って、あとはKoreaでもCoreaでもDaeHanMinGookでも、好きな名前にすりゃ良いわけです。だいたい、「大韓民国」と自国民の大半が書けないんですから、もう漢字国号なんて意味無いでしょう。

20050108
クリックすると拡大します。


韓国にはとっとと漢字文化圏からの逸脱を宣言するなり、漢字を全廃して国号をハングル表記にするなりして行動で示してもらわないと、迷惑千万です。

正直、韓国人の文章読解力とか表現力の低下なんて、私はどうでも良いです。まったく気にしませんのでどんどん漢字を撤廃して、どんどん愚民化してください。






banner_03

過去ログを読み返してネタを漁ってる筆者に
応援の1クリックを<(_"_)>

コメント

>正直、韓国人の文章読解力とか表現力の低下なんて、私はどうでも良いです。まったく気にしませんのでどんどん漢字を撤廃して、どんどん愚民化してください。

 まったく同意見です。先日紹介した某ブログにも、「韓国が漢字文化を捨てようとしているなんて同じ漢字圏の人間として残念です。」な~んて心にも無い事を書いてしまいましたが、ぶっちゃけ本心はそんな事思っちゃいないです。「ああ、韓国って終わったな...。」「ライバルが減ったな。」と思うだけで。(漠然とそう思うだけですが)

 「韓国は漢字を使っていないが日本は漢字を使っている。だから日本のほうがより中国的だ」という韓国人の意見を時々ネット等でみかけますが、「漢字」というものは文化ではなくて、車とか電化製品とか紙とかいったツールであり文明だと思うんですよね。だから漢字を使用しているからといって日本文化と中国文化が同質だとは言えないと思いますが。それに韓国語の語彙の7~80%が漢字語由来で韓国固有後がほとんど無いなら、たとえ漢字を使おうが使わまいが中国文化の影響を色濃く受けている事には変わりないですよね。なんか韓国の人たちってすごく表面的なことしか見ないで、本質をいつも見失っていますね。「なんでそんな簡単なことがわからないんだろう」ってよく思います。

 漢字表記の排斥は韓国人だけが評価していますが、日本人を含めた外国人は「なんて馬鹿なことを...。」というのが本音だと思いますが。

2005/11/09-23:20 | URL | kurochan #gGCCAxKE[ Edit]

>kurochan様

まあ、連中にしても「漢字はあった方が良い」と思っても言えないというのが
あるのではないかと、思いやってみたりします。

韓国の言論封殺は極めて苛烈です。そして韓国人の思考は、極めて単一的
です。
「漢字を評価する」という言動は、イコール「ハングルを卑下する」と取られ、
「ハングルを卑下する」という言動は韓国人としては強いご法度です。
法律ではなく感情で人を裁くことに躊躇の無い連中ですから、矛先を向けられ
でもすれば、確実に魔女狩りの憂き目に遭います。

つまり朝鮮半島内では、「わかる」ということで得られるものよりも、「わかる」
ということで失われるものの方が多いということじゃないかと、個人的に思って
います。

今はそうでもないかもしれませんが、ちょっと前までは韓国でも「わかる」と
いうこと失うものが命だったりしてましたから。
ちなみに北朝鮮は今でもそうでうわなにをするくぁwせdfrtgyふじこlp;@:「

2005/11/10-03:05 | URL | fetia(管理人) #-[ Edit]

漢字一文字の情報量

韓国が漢字を捨てた(または捨てようとしている)ということは、
韓国人にとっては大変な損失だと思います。
なぜって、漢字一文字の持つ情報量の多さを考えると
漢字を捨てるのは惜しい、といわざるをえません。

産業革命以後、印刷技術の発達と共に本がどんどん小さくなり
ヨーロッパではそういう小さな本を持ち歩く事が「おしゃれ」だと言われ
女性の間で大流行した事があったそうです。
小さな紙面に多くの情報を詰め込む事ができるようになったため、
情報の共有や意識改革、また人々の知的好奇心を大いに刺激し、
社会が更なる発展を遂げたと言われています。
本を簡単に持ち歩けるようになった事で、学習の場が広がった事が大きかったようです。

上記のような観点から漢字を考えてみると
一文字に多くの情報を詰め込む事ができる漢字は、
大変優秀な文字だと言えるのではないでしょうか?
少ないページ数は資源の節約にも繋がるでしょうしね。
ハングルだと、どうしてもページ数が多くなり持ち運びが不便なんじゃないかな?
と余計なお世話だと言われそうな心配をしてしまいます。

また、漢字の良さは、文字を絵として観ている事ですよね。
漢字は右脳で判断していると言われています。
見た瞬間、読めて意味まで解っているわけで、
ハングルのように、前後の文章で単語の意味を判断するような余分な作業が必要無いわけですよね?

民族の自尊心を尊ぶあまり漢字の良さと利便性を見極める作業を怠ってしまったのでしょうか?
書くときには多少時間はかかりますが、読み手にとっては、これほど便利な文字は無いのではないでしょうか?
わたしが日本人だからそう思うだけなのかも知れませんが、
韓国が漢字を捨てた事は、返す返すも残念です。(ニタニタ)

2005/11/11-01:51 | URL | くるみ #JrkoeYXc[ Edit]

>くるみ様

漢字には六義有りと言いまして、「象形、指事、会意、形声、転注、仮借」と
いう働きがあります。これ故に漢字は、おそらく世界中の文字の中でもっとも
優れた文字だと、私は個人的に評価しています。

ハングルは単に音を表示するだけの文字で、この六義の中の働きをひとつも
持っていません。またその音の表示も、実際はかなり不完全なものであること
は、ハングルを少しでも習ったことのある者なら、誰でもわかっていることだと
思います。

またハングルだけの文章だと紙数が増えるのはご指摘の通りです。
ちょっと以前になりますが、日韓歴史共同研究というのの成果発表が行われ、
その論文が日韓両国の言語にそれぞれ翻訳され、ネット上に掲載されました。

私はいくつかの論文をダウンロードしてみたのですが、ハングルで書かれた
論文は、日本語の論文のおよそ1.5倍ほどの量になっていました。
短い論文ならともかく、100ページ単位の論文で五割増しです。漢字を使えば
もっと紙数を減らせるのにと、しみじみ思いました。

2005/11/11-05:23 | URL | fetia(管理人) #-[ Edit]

勝手にすれば

 漢字を捨て、歴史を捨て、竹島を捨て、日本を捨ててくれれば、気が楽なのですが。
あちらが周囲に迷惑をかけなければ、何をしようが構いません。

2012/08/14-07:03 | URL | ミオド #-[ Edit]

コメントの投稿


管理者への秘密のコメント

月見櫓 韓国 日韓
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。