管理画面

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

敬而遠之、可謂知矣

ここ数日というもの、猛暑日が続く大阪ですが、皆様がお住まいの地域は如何でしょうか。大阪同様に暑い地域では熱中症はもちろん、室温と外気温の差による風邪や体調悪化にはくれぐれもお気をつけください。

さて、韓国人と接するようになると、最初のうちは彼らの発する「言葉のようなもの」にとらわれ惑わされます。しかし、やがて慣れてくると彼らの発する「言葉のようなもの」そのものよりも、彼らがそれを発する状況や態度で、真意が透けて見えるようになります。

何しろ韓国の身上は何事も薄くて浅くて上っ面。日本人は何事につけ掘り下げるのが大好きですが、韓国人については掘り下げれば掘り下げるほど、彼らの薄くて浅くて上っ面を痛感することになります。

と言うか、根本的には韓国を含む朝鮮全体については、丁度韓国料理のように、どんな繊細な味付けをしようと、どんな素材を使っていようと、にんにくと唐辛子を大量にぶち込んで刺激的ではありますが単調な味にしてしまったり、何もかもをぐちゃぐちゃに混ぜてしまって、素材それぞれの味どころか、原材料に何を使ったかもわからなくしてしまうのにも似ています。

それらに無理やり理屈をつけて「強い辛味の後から来る旨味が」とか「単にからいだけではなく甘味が」とか「混ぜることによって新しい味が」などと言うことは出来る場合も、確かに皆無ではありません。しかし、それらはもともと意図して演出されたものではなく、たまたま結果的にそうなったのを、日本人が掘りに掘り下げまくって無理繰り評価しているだけであるのと同様、朝鮮関連については最初のインパクトが大きいことはよくありますが、その後に来る「何も無さ」が、本質と言って良いでしょう。

更にこれも再々申し上げていることではありますが、少なくとも現代人の時間感覚では、韓国人を含む朝鮮人が変わることはありません。天文学的とまでは言いませんが、考古学的時間感覚ならば変わり得るかもしれませんが、現代人にそれを待つだけの余裕もありません。

彼らが変わりたいと望んでも変わることが出来ないのか、変わりたいと望むことそのものをしないのかについては議論の余地があるかも知れませんが、それを議論して、仮に答えや結論が出たとしても、彼らが現代人の時間感覚において変わらないことに違いはありません。

彼らが変わらぬ以上、変わるべきは彼らに対峙する方です。日韓の場合、それは当然日本人ということになります。

日本人は、ただでも他人にゆずりへりくだることが人間関係を円滑にすることであると信じている上に、平等意識が煮詰まり過ぎてナチュラルに逆差別意識を持つようになっている方が少なくありません。そのためか、韓国人を含む朝鮮人全般を、日本人と同じかそれ以上に優れた人々であると言い、日本人は常に彼らを不当にサベツしているのだと思い込み、それを正すことこそが平等であり正義であるかのように勘違いしている人が、いまだに多いようです。

先日見た在韓日本人のブログでは、ハングルで書かれた漢字語の記述が、誤って日本語音になっているのを見て「これは差別語か!?」と憤慨し、わざわざ管理者に誤記理由の調査を依頼したりしておりました。しかし日本語音とは言えハングル表記なわけで、これは普通に考えて韓国人向けの表記なわけです。それをわざわざ差別語にする理由は、少なくとも日本人側にはありません。

この発想にならえば、韓国の日本語表記で「トンカス(「トンカツ」の誤記。ハングルでは「ツ」が表現出来ないので「ス」か「チュ」になるのを、そのままカタカナ表記してしまう例で、非常に頻繁にある)」と書いてあれば、「これは日本人に対する差別語か!」と憤慨しなくてはなりません。

このような、韓国人に対する馬鹿げた平等意識は、韓国人の「日本人は日本人であることそのものが原罪だ」という意識や、韓国人の持つ「永遠の加害者たる日本人の、永遠の被害者である韓国人は、永遠の債権者である」という意識と絶妙にマッチし、結果的に共依存的関係になってしまっているのでしょう。共依存を続ける者たちが行き着く先は、共破滅(こんな言葉があるかどうか知りませんがw)です。

真の日韓友好とは、互いに近く親しく付き合うことではなく、互いに敬して遠ざけることです。少なくとも日本側では、それを目指して今後の日韓関係を考えるようにするべきだと思います。

そのためには、私たち日本人が正しく韓国を知り、韓国に対する正しい意識と態度を持つように変わることこそが肝要だと、改めて申し上げたいと存じます。



人気ブログランキング FC2ランキング

本日もクリックありがとうございます<(_"_)>

コメント

日本人全体が、正しく韓国人を理解し、敬して遠ざけることが徹底できれば、この国が抱える問題がかなり解決するものと思われます。

しかし実際は、売国ばかりに熱心な、日本嫌いの集団が政権を握っています。日本の未来は暗いといえましょう。
100年前の条約が無効だというこの馬鹿など、日本嫌いの売国奴の筆頭でしょう。これが外相とは・・・
http://sankei.jp.msn.com/politics/policy/100820/plc1008202049013-n1.htm

日本人が誇りを持って安心して暮らしていける「社会権」を侵害するものとして、こいつら売国奴を訴えてやることは出来ないんでしょうか?

2010/08/21-14:59 | URL | hanaco #w5AmyrOc[ Edit]

横スレ申しわけありません!

欧州でこんなことになっているとは‥。

ヤバイです。

http://sankei.jp.msn.com/world/europe/100821/erp1008211757007-n1.htm

2010/08/21-22:08 | URL | 1 #JalddpaA[ Edit]

ハッピンス

最近妙に耳にする韓国スイーツ「パッピンス」。
見た目はフルーツあんみつとフルーツパフェを足して二で割った感じで、
食う時には何故か綺麗に飾った餡子やフルーツ等の素材をグチャグチャに混ぜてしまう。
見た目の美しさなんてあったもんじゃない。
グチャグチャニなったそれを食う様は、最早嘔吐物を貪っている様にさえ見えてしまう。
味の相乗効果とか、ヨーグルトとイチゴは相性が良いとかではなくて、
「デザートに向いてるものを適当にぶち込んだだけの食い物」という感じ。
主の言うように、混ぜる事で得れる何かしらの美味さや良さを意図して作られていないって事がよ~く分かる。
俺でも……いや誰でも作れる。

2010/08/22-02:53 | URL | 名無櫓 #8jjQQGkw[ Edit]

かき氷

まいど記事とは無関係なコメントで申し訳ない。
朝鮮かき氷の話題が出たので、シャシャり出ました。
先日の崔洋一が馬脚を現したNHK討論番組でも紹介されていた朝鮮かき氷。
見た目や味も然ることながら、特筆すべきは【複数人がそれぞれのしゃぶった匙をひとつのかき氷に突っ込んで、かき混ぜながら食う様】でしょう。
NHKの番組でも日本人達の驚愕が伝わって来ましたね。NHKお手柄です。w

もちろん韓国であんなかき氷が普及したのは近年のことなんですが、我々日本人も【ホンモノのかき氷】を忘れてしまっていますので、ぜひこの機会にホンモノを思い出してください。
なぜかき回さないのかもよく分かります。

天然氷を使ったかき氷ってのをお聞きになったことがあるでしょ?
一度【かき氷 天然氷】でググってみてください。
その特徴が良く分かります。
かき氷は気泡を含まない良質な氷を、良く切れる鉋で削るからこそかき氷なんです。
ただ氷が細かく砕いてあれば良いってことじゃない。
フラッピーやクラッシュドアイスはまったく違う、日本人の繊細さが生み出した伝統文化なんですね。
朝鮮かき氷の無様さが、上っ面だけ真似たまがい物だということも良く分かります。

2010/08/22-03:39 | URL | TokyoCat #X.Av9vec[ Edit]

ちょっとずれますが

なつかしくてついコメントを。
近所の子供、学生相手の小さなお焼き屋さん(関東では今川焼き?)は、夏はカキ氷売ってました。手回しの氷削リ機で作ったものが滑らかで口解けも良く子供心にも黒蜜をかけたかき氷は絶品でした。いまだにあれ以上の氷水(当時はそう呼んでいた記憶が)は食べたことが無いです。この頃あの砕氷機(器かな?)見ませんね。あれが一番美味しい氷が出来ると思います。ああ~食べたくなりました。

2010/08/22-06:17 | URL | 名無櫓 #7tJyHnNU[ Edit]

【敬鬼神而遠之、可謂知矣】

これは彼らや、日韓関係において当てはまらぬ。
彼らは【敬】の対象に非ず。
したがって、【敬遠】の対象にはならぬ。
相応しいのは・・
【謝絶悪友而遠之、可謂知矣】
だろう。

これ、【脱亜論】そのものである

【敬】うべからざる対象を敬うのは滑稽であるw

もっとも、孔子はすでに回答しているw

子曰 【非其鬼而祭之、諂也。見義不為、無勇也】

意味はそれぞれ調べれ!w

2010/08/22-09:00 | URL | junchan #k9MHGdfk[ Edit]

韓国人が食い物をぐちゃぐちゃかき混ぜることにまともな理由など、聞いても探しても無駄です。あれはただ単に幼児性の表れです。幼稚園児が泥をこねまわすのとたぶん変わりがありません。ある秩序を破壊してカオスにすることに喜びを感じているのです。

韓国人理解のキーワード、劣等感の次はこの幼児性です。

2010/08/22-11:08 | URL | 名無櫓 #V0Zz7F9Q[ Edit]

朝鮮人は、みんな同じですわ。
まず最初に結論ありき。
自分の考えた結論に到達しないのは、何か悪い要因が有るからだと考える。
(自分の頭が悪いからだとは決して思わない)

老若男女、全部が全部そんな調子です。

2010/08/23-08:57 | URL | 名無櫓 #JO2yAV3g[ Edit]

最近、韓国人と彼らの言語について話す機会があったので、韓国語についての疑問を聞いてみました。

一人の韓国人が、"韓国語はとても難しい言語だ!”とホルホルしてたので、
愚民文字の何処がだよ。と思って、"どうしてそう思うの?どういう風に難しいという意味なの?”と聞いたところ、
ホルホルした韓国人は、まったく説明出来ず、逃げました。

もう一人も、説明できないようだったので、質問を変えて聞いてみました。
その韓国人は、中国へ2年留学していて、中国語が出来ます。
韓国では、漢字を使ってたのになんで使わなくなったの?
同音意義語が、多いけどどうやって、文章などを理解してるの?
このときは、放火と防火について聞いてみました。

回答は、漢字を使わなくなった理由は分からない。同音意義語は、文章の流れ的に
判断するし、"防火”は使うけど、"放火”は言葉として使わず、説明文をつける。
とのことでした。

その説明を受けて、更に疑問が湧きあがります。
漢字として表記すれば、説明文をつける必要もないし、文章の流れ的に~などという
あいまいな判断をしなくても良くなるハズ。
むしろ、一つの言葉だけ、書かれてたら、見た人が、書いた人の意図をくみ取れず、
思ったままに解釈するハズ。それって、どうなの?

と、聞いてみたところ、
"う~ん、そんなに深く考えたこと無かった。なんでだろうね。”
と、言いながらも、すぐに考えることを放棄していました。

韓国人同士での"クニャン"="何となく、理由はないけど”っていうと、
その時点で、彼らは違う話をし始めます。

これも、なんで?どうして?と追及したい気持ちが彼らには無いのではないか
と思う一つです。

2010/08/23-19:02 | URL | non #JalddpaA[ Edit]

あっ! まさしく私がこちらで質問しようかと
思っていた内容です
nonさんのコメントが。

まともな話し合いが成立しないのはやっぱりハングルにも原因が? とか

先人の教え(世界の)を学ぶ、見習う機会はないのだろうか?(読書など)とか

そもそも韓国の書店て
どんなんだろう?とか…

いい大人がとんでもない論理を発信するから
疑問だったんです。

管理人様はすでに考察済みでしょうが
時々の質問&つぶやき
お許し下さい。

在日の人にしても…
自浄力が… ブツブツ…

2010/08/23-22:56 | URL | 自転車 #-[ Edit]

>自転車さんへ

韓国人に”世界の偉人の教え”なんて触れる機会は無いと思います。
なんたって、言論の自由もないし、世界史を知ったら彼らは、自分たちの
真実の姿から目をそらせなくなります。

2010/08/26-00:45 | URL | 名無櫓 #JalddpaA[ Edit]

お答えありがとうございます

愚問でした。
世界史を教えない のは知っていましたが…

そうやってあのような
大人になってしまう訳ですね。そしてまた繰り返す。
基礎がそんなものでも
表面とりつくろって
見よう見まねで世界に出て行ける。
迷惑な話です。

2010/08/26-23:58 | URL | 自転車 #-[ Edit]

「百年河清を待つ」って、朝鮮人(および特亜)に変化は期待できない、という意味に使えそう。

世俗的に表現すれば、「馬鹿は死ななきゃなおらない」。

2010/08/28-05:04 | URL | Marginal Alternative #-[ Edit]

コメントの投稿


管理者への秘密のコメント

月見櫓 韓国 日韓
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。